Publié par : youcefallioui | juillet 20, 2009
Poèmes – Isefra
Publié dans Littérature orale kabyle | Étiquettes : mode de vie traditionnel, poésie-isefra
Réponses
Votre commentaire
Catégories
- Abderrahmane Bouguermouh – Hmanou
- AGHALAD
- AGRAW N WELMA ASEMMAM
- AJBF – Association des Juristes Berbères de France
- Algérie
- Algérie – Maroc – Libye – Tunisie =
- Algérie des lumières
- Algérie terre des Lumières
- Ali et F. SAYAD
- Aliénation linguistique
- ALMA ASEMMAM
- Amazighs
- Amghar Uceqquf
- amour
- Amour et humour
- arbres
- ASIF ASEMMAM
- AT CHILLA
- At Qasi de Tamda
- Auteur
- Awzellaguen
- Azawad
- éducation
- Baba Yidir – Nnfaq Urumi 1871
- Ben Mohammed
- Berbères
- BU_TAGUT
- capitale de Massinissa
- Chérif AHMED-CHAOUCH
- Chef de la cité élu au suffrage universel – Mezwer
- CHERFA IBOUZIDEN
- clament les Séoudiens !
- Clandestin
- Colonisation
- conférence
- Congrès de la Soummam
- Conte et la vie
- Couleur d'enfants
- Dadda Meqqwran
- david
- Décès
- Développement durable
- Dda Lakhdar Ou-Jaâbi
- Dda Lakhdar Oujaâbi – Le dernier sage des Awzellaguen
- Dda Lakhdar Oujaâvi – Jeddi
- Dda Lmulud
- Dda Mohand Qasi At Bujemaa
- Des toiles et des étoiles…
- Des toiles et des lumières
- Diviser pour régner…
- Droit d'asile en Kabylie – Lâanaya
- Droit et démocratie
- Droits de l'homme
- ECHHID
- Economie
- Egalité et fraternité
- Elections dans la cité kabyle
- Elle en a vu qui s'en allèrent…
- enfance
- Enfant
- Enfants kabyles au Canada
- Etranger
- Exil
- Femme kabyle
- Femmes
- Femmes de France
- fleurs
- FOURNAN
- France
- France des lumières
- Gazette d'Ouzellaguen
- génocide
- Ghardaïa
- GUERRE
- HEBBANE
- HELWAN
- Histoire de la Kabylie
- Ibn Khaldoun
- IBOUZIDEN
- ICHAKHOUNEN
- Identité
- Idir
- IFRI
- IGHBANE
- IGHIL WEDLES
- Ighzer Amokrane
- IHEDDADEN
- Imazighen – Le nom des Berbères "Hommes libres"
- IMEHJADHEN
- Interview
- Intolérance
- ISEGGWAN
- Izeggwaghen et Igawawen – même ancêtre : Semgan
- IZEMMOUREN
- Izran
- Jean El-Mouhoub Amrouche
- Jeune fille de France
- Jeux
- JUGURTHA
- Justice
- Kabyles signifient "Confédérés"
- Kabylie
- KHENFOR
- L'ange indigné
- L'Arabe a dit…
- L'Assemblée générale des citoyens – Agraw
- L'homme qui aimait tamazight
- La cité berbère – Ighrem Amazigh
- La cité kabyle
- La Mère Yennayer
- LAAWACER N TAFAT
- Laïcité
- Langue
- Langue et peuple
- Langue kabyle et histoire
- Le Porteur de masque (Bu_Aâfif)
- Le Vieux au Tesson
- Lewnis Aït Menguellat
- Littérature orale kabyle
- Lwennas Matub
- Majoral de la cité – Mezwer
- Mali
- Martyr
- Massine Haroune
- MASSINISSA
- Matoub Lounès
- Mère du Monde
- MEGHNOUN
- Mes articles
- MICHEL MOLINIER
- MICHELINE MOLINIER
- Mohammed ARKOUN
- Mon père
- Mon père et ma mère
- Monde berbère
- Mouloud Mammeri
- Mouloud Mammerie
- Mythologie
- Mzab
- Nation des Kotamas des Babors
- Nna Jedjiga Ihaddadène
- Non Classé
- Nouvel an berbère
- Numidie
- Ouchachnaq Amezwaru
- Ouvrages
- Ouzellaguen
- paradis
- Patrimoine
- Peintre
- petite fille
- peuple
- Peuple Juif
- Racisme
- Réification : stade ultime de toutes les aliénations
- respect de l'enfant
- Roger HANIN
- Sagesse
- sagesse et conscience
- Saldae ou Vgayet des ancêtres
- SELWANA
- Sheshong 1er
- SID YUNES
- SIDI SAHNOUN
- Slimane Azem
- Sociologie
- Soummam
- ssbel
- TAFSUT NORMANDIE
- TAMAWYA
- Tamazgha
- Tamsaâreqt – Timsaâraq
- Tamuqint ou l'interdit des figues
- Taos Amrouche
- TAQBAYLIT
- TAQWVALT
- TAWRIRT
- TAZROUTT
- TEBESSA
- Terre
- TIGHILT
- TIGHILT N LEHFIR
- TIGRINE
- TIMEGDAL
- TIMELYIWIN
- Timucuha
- Tisula
- TIWRIRIN
- TIZI
- TIZI MEGHLAZ
- TIZI N CHRIA
- Touaregs – Imouchaghs – Imouhars.
- Traduction – Aselked
- Une seule valeur : Taqvaylit
- Union
- Vie associative
- violence
- WANNARI
- Yemma Awicha
- YEMMA-S N DDUNNIT – LA MERE DU MONDE
- Yennayer amazigh 2966
- Yennayer et Anayer
- Yennayer fête des lumières
Bonsoir Youcef
J’essaie de t’envoyer des mails sur ton adresse free , mais ça ne marche pas
Bonnes Fêtes de fin d’année
Tagmats
Julien PESCHEUR
By: PESCHEUR Julien on décembre 22, 2009
at 4:50
Cher ami !
Un joyeux Noêl pour toi personnellement et pour tous ceux qui te sont chers.
Tagmats ayla i dderya wen dderya ! Lehna tafat fell-ak ! Yusef
By: youcefallioui on décembre 24, 2009
at 3:19
Bonjour Julien !
Je crois avoir déjà répondu à ton message. Bien fraternellement à toi. Tagmatt comme tu dis si bien ! Youcef
By: youcefallioui on janvier 29, 2010
at 10:00
De : Mail Delivery System
Date : 12/24/09 13:05:56
A : sefraber@orange.fr
Sujet : Undelivered Mail Returned to Sender
This is the mail system at host planetmail11.outgw.tn.
I’m sorry to have to inform you that your message could not
be delivered to one or more recipients. It’s attached below.
For further assistance, please send mail to
If you do so, please include this problem report. You can
delete your own text from the attached returned message.
The mail system
: delivery temporarily suspended: host
mx2.free.fr[212.27.42.58] refused to talk to me: 421 Too many errors from
your IP (196.203.250.11), please visit http://postmaster.free.fr/
—————————————————————————————
Orange vous informe que cet e-mail a ete controle par l’anti-virus mail.
Aucun virus connu a ce jour par nos services n’a ete detecte.
By: PESCHEUR Julien on décembre 24, 2009
at 12:36